融资租赁业务常用词汇,汉英对照 | ||||||||
A | ||||||||
案例 | project example, story | |||||||
安全港租赁 | safe-harbor lease--a type of lease created for a time | |||||||
under the US Internal Revenue Code for the purpose of | ||||||||
transferring federal tax benefits from a party who could | ||||||||
not use them to a party who could. | ||||||||
按照约定 | as agreed | |||||||
安装 | installation | |||||||
B | ||||||||
包揽租赁 | wrap lease --- a lease transaction generally involving a | |||||||
lease from an investor to an operating lease company | ||||||||
with a sublease by the operating lease company to the | ||||||||
end-user lessee. | ||||||||
报关 | custom entry | |||||||
保管费 | custody fee | |||||||
保管合同 | deposit contract | |||||||
保管凭证 | deposit receipt | |||||||
保管人(保管合同) | depositary | |||||||
保管人(仓储合同) | warehouseman | |||||||
保税区 | trade free zone | |||||||
保险 | insurance | |||||||
保险单 | policy | |||||||
保险费 | insurance premiums | |||||||
保险索赔 | claim | |||||||
保险理赔 | settling | |||||||
保险,由A投保 | insurance to be effected by A | |||||||
保险由买方自理 | insurance to be effected by the Buyers | |||||||
保险赔偿金 | insurance indemnity | |||||||
保险人(保险公司) | insurer | |||||||
(被)保险人 | insured, insurant | |||||||
保证期 | warranty period | |||||||
报告格式 | reporting format | |||||||
报酬 | remuneration | |||||||
备抵法 | allowance methods | |||||||
被撤销的合同 | rescinded contract | |||||||
背书 | endorsement | |||||||
背书人 | endorser | |||||||
必要的准备时间 | the necessary preparation time | |||||||
闭口租赁 | closed-end lease--a lease transaction that allows the | |||||||
lessee to "walk away" from the leased property at the | ||||||||
end of the lease term with no liability for increases or | ||||||||
decreases in the expected residual value of the | ||||||||
property. The lessee will still beliable for damage | ||||||||
to the property beyond ordinary wear and tear and | ||||||||
may or may not have a purchase option. | ||||||||
币种 | currency | |||||||
变现 | liquidate | |||||||
变更 | modify,modification,amend | |||||||
标的物 | subject matter | |||||||
表外 | off balance sheet | |||||||
表外融资 | off balance sheet financing | |||||||
表外租赁 | off balance sheet lease | |||||||
表外贷款 | off balance sheet loan | |||||||
不可撤消信用证 | irrevocable letter of credit | |||||||
不完整租赁 | broken lease--a financing treated as a lease for | |||||||
accounting purposes and a loan for tax purposes; | ||||||||
also known as an off-balance sheet loan, see-through | ||||||||
lease;synthetic lease. | ||||||||
不正当 | improper | |||||||
簿记系统 | bookkeeping system | |||||||
补救措施 | remedy | |||||||
C | ||||||||
裁定 (法) | award | |||||||
财产 | property | |||||||
财产保险 | insurance of property | |||||||
财务报表 | financial statement | |||||||
财务报告 | financial report | |||||||
财务费用 | finance expense | |||||||
财务会计 | financial accounting | |||||||
财务公司 | Capital company | |||||||
财务收入 | finance income | |||||||
财务年度 | fiscal year | |||||||
财务状况 | financial position | |||||||
财政部 | Ministry of Finance | |||||||
阐明 | elucidate | |||||||
残值 | residual value | |||||||
仓单 | warehouse receipt | |||||||
仓储费 | warehousing charge | |||||||
仓储合同 | warehousing contract | |||||||
仓储物 | stored goods | |||||||
常规融资租赁 | conventional finance lease | |||||||
长期负债 | long-term liabilities | |||||||
长期借款 | long-term debts | |||||||
长期投资 | long-term investments | |||||||
长期应付款 | long-term payables | |||||||
长期资产 | long-term assets | |||||||
超越权限 | ultra vires | |||||||
城市建设附加费 | city development surcharge | |||||||
承包人 | contractor | |||||||
总承包人 | general contractor | |||||||
发包人 | employer | |||||||
承担损害赔偿责任 | to be liable for damages | |||||||
承担违约责任 | to be liable for breach of contract | |||||||
承担责任 | be liable therefor | |||||||
承诺函 | commitment letter | |||||||
承租人 | lessee | |||||||
承揽合同 | contract for work | |||||||
承揽人 | contractor | |||||||
共同承揽人 | joint constractors | |||||||
定作人 | customer | |||||||
承诺 | acceptance | |||||||
成功的案例 | successful story | |||||||
撤回 | withdrawn | |||||||
撤销 | revoke, rescind | |||||||
抽逃资金 | surreptitiously withdrawn funds | |||||||
除当事人另有约定的以外 | unless parties have agreed otherwise | |||||||
除法律另有规定外 | unless the law provides otherwise | |||||||
处分 | disposal | |||||||
出卖人 | supplier | |||||||
出让人 | transferor | |||||||
(受让人) | (transferee) | |||||||
出租 | rental | |||||||
出租人 | lessor | |||||||
催告 | remind | |||||||
存货人 | bailor | |||||||
充分披露原则 | full disclosure principle | |||||||
存货 | inventory | |||||||
存货盘亏 | inventories loss | |||||||
D | ||||||||
打包租赁 | bundled lease--a lease in which the lossor pays for | |||||||
taxes, insurance and maintenance on the leased | ||||||||
equipment. | ||||||||
代理人 | agent | |||||||
贷款人 | lender | |||||||
(借款人) | (borrower) | |||||||
贷记 | credit | |||||||
担保 | security | |||||||
担保法 | security law | |||||||
道德义务 | moral duty | |||||||
到期利息 | interest due | |||||||
到期债权 | matured claim | |||||||
等额租金 | level payment | |||||||
第一承运人 | first carrier | |||||||
递变租金 | stepped rent --- a lease in which the periodic lease | |||||||
payments are reduced and/or increased at some point | ||||||||
at the lease term. | ||||||||
递变租金租赁 | stepped payment lease | |||||||
递减租赁 | step-down lease---a lease in which the periodic lease | |||||||
payments are reduced at some point in the lease term. | ||||||||
递延资产 | deferred assets | |||||||
递增租赁 | step-up lease --- a lease in which the periodic lease | |||||||
payments are increased at some point in the lease | ||||||||
term. | ||||||||
抵押担保 | encumbrance | |||||||
调查 | survey | |||||||
调查对象 | respondent | |||||||
定金 | deposit | |||||||
董事会 | board of directors | |||||||
独资企业 | single proprietorship | |||||||
短期租赁 | short-term lease--generally, a lease of less than three | |||||||
years. | ||||||||
对承租人的好处 | benefits to lessee | |||||||
对出租人的好处 | benefits to lessor | |||||||
E | ||||||||
额定股份 | authorized shares of stock | |||||||
额度 | quota | |||||||
恶意串通 | malicious conspiracy | |||||||
F | ||||||||
法定代表人 | legal representative | |||||||
法定代理人 | statutory agent | |||||||
法定地址 | legal address | |||||||
法律地位平等 | equal legal status | |||||||
法律问题 | legal issue | |||||||
法律约束力 | legally binding | |||||||
法人 | fictitious person | |||||||
发行债券 | issuance of bonds | |||||||
防洪基金 | flood prevention surcharge | |||||||
妨碍租赁的原因 | objections to leasing | |||||||
放弃 | migration away from, waive | |||||||
非法干预 | illegally intervene therein | |||||||
非法目的 | illegal objective | |||||||
非正式出租人 | casual lessor--a lessor who is not in the business of | |||||||
leasing but who does an occassional lease, primarily | ||||||||
for the tax benefits of the lease transaction. | ||||||||
废止 | to be repealed | |||||||
费用 | expenses | |||||||
分类帐户 | ledger account | |||||||
分包 | subcontract | |||||||
分配 | distribution | |||||||
风险 | risk | |||||||
定价风险 | pricing risk | |||||||
法律风险 | legal risk | |||||||
收益风险 | yield risk | |||||||
税收风险 | tax risk | |||||||
信贷风险 | credit risk | |||||||
资产风险 | asset risk | |||||||
风险租赁 | venture lease | |||||||
扶贫 | poverty relief | |||||||
扶养义务 | an obligation to maintain … | |||||||
浮动利率 | variable rate | |||||||
浮动利率租赁 | floating rate lease--a lease in which the lease | |||||||
payments may vary from one payment period to | ||||||||
another, particularly when they vary according to | ||||||||
changes in a specified index; variable rate lease. | ||||||||
福利费 | welfare expenses | |||||||
服务租赁 | service lease --- a lease in which the lessor provides | |||||||
complete service, maintenaince and care for the | ||||||||
leased equipment; a maintenance lease; an operating | ||||||||
lease; a gross lease. | ||||||||
复式记帐法 | double entry system | |||||||
附加费 | surcharge | |||||||
附加税 | surtax | |||||||
付款 | payment | |||||||
付款条件 | payment term | |||||||
付款人 | payer | |||||||
负债 | liabilities | |||||||
负责人 | responsible person | |||||||
负债与股东权益之比 | debt to net worth | |||||||
附则 | supplementary provisions |
Leasing∵requires∵an∵agreement.∵The∵first∵step∵towards∵setting∵up∵an∵agreement∵wi。